Az irodalmi Nobel-díjas Bob Dylan

A 88. Ünnepi Könyvhéten Barna Imre június 10-én, szombaton 18 órától dedikál az Európa Könyvkiadó pavilonjánál.

2016-ban nagy port kavart a Svéd Királyi Tudományos Akadémia döntése, amivel Bob Dylannek ítélték az irodalmi Nobel-díjat. Az indoklás szerint a zenész újszerű költői megoldásokkal gazdagította az amerikai dalszerzői hagyományokat. Az Európa Könyvkiadó az idei év első felében három, Bob Dylanhez kapcsolódó kötettel tiszteleg a szerző munkássága előtt.

Az áprilisban megjelent Krónikák és Lyrics. Dalok című kötetek után júniusban érkezik Barna Imre Bob Dylan című, rendhagyó életrajza, aminek új kiadása valamelyest az eredeti megjelenés óta eltelt három évtizedre is visszatekint. Barna Imre „regényében” végigköveti a gitározó vidéki srácot a sztárságig s tovább, s közben érzékletes képet rajzol emberi és zenei környezetéről, a rockkultúráról és annak kísérőjelenségeiről. Az életrajzi fejezetek közé Dylan saját írásaiból és interjúiból összeállított fejezetek illeszkednek. Az új kiadásról így ír Barna Imre a kötet fülszövegében: „Harminc éve írtam ezt a könyvet. És harminc év alatt nemcsak öregszik, hanem okosodik is az ember. Én például nem csupán könyvem hősének három további évtizedéről tudhattam meg ezt-azt (plusz dylanológia, plusz recepció, plusz a világkultúra alakulása, el egészen az irodalmi Nobel-díjig), hanem a messzi múltjáról is annyit, amennyiből minimum egy újabb könyvet lehetne most írnom. Sőt kellene, ha vén fejjel úgy vélném, hogy egy komoly könyvnek (amilyenből azóta rengeteget megírtak már) Bob Dylan csakis a tárgya lehet, a hőse nem. De nem vélem úgy. Ráadásul az sem biztos, hogy komoly könyv ez; az 1986-os kiadás alcíme éppenséggel nagyon is komolytalan célzattal nevezte – urambocsá! – regénynek. Nézze hát el az olvasó, hogy úgy döntöttem: apróságokat, némi lábjegyzetelést és egy zárófejezetet leszámítva inkább nem is nyúlok a régi szöveghez.”

Az áprilisban megjelent Krónikák című kötetben Bob Dylan hol szellemesen, hol költőien mesél pályafutásának kezdeteiről. Milyen volt, amikor a hatvanas évek elején megérkezett New Yorkba, amely a lehetőségek városa volt akkor: hajnalig tartó bulik, a világirodalomra való rácsodálkozás, a múló szerelmek és az életre szóló barátságok születésének színhelye. Megismerjük a könyvből a páratlan karrier első lépéseit, s egyben a művész gondolatainak alakulását. Bob Dylan nemcsak egy korszak ikonja, hanem ismeretterjesztő, túlélő, és az ellenkultúra spirális mozgásának valóságos lakmuszpapírja egy személyben. Dylan különleges kifejezőerővel és a dalaira is olyannyira jellemző sajátos ritmusban mesél az emberekről és a helyekről, amelyek formálták őt: emberként, költőként, dalszerzőként, előadóként. Nem egyszerű önéletrajzi írás ez a könyv, hanem egy – ma már Nobel-díjas – író remeklése.

Szintén áprilisban adtuk ki a Lyrics. Dalok című válogatást, Bob Dylan több mint harminc dalszövegét. Az eredeti angol szövegek mellett Barna Imre fordításában olvashatjuk magyarul az egyik legnagyobb élő rocklegenda dalait. „Jó tudni persze, hogy csalás ez így: az anyanyelvemen »szólaltatni meg« az angolul lélegző Bob Dylant. Csak hát rendes versfordításokon, amilyennek a mostani, alaposan bővített és jócskán javított válogatás darabjainak már a huszonnyolc évvel ezelőtti előzményeit is szántam, az effajta csalást nem szokás számonkérni” – írja a könyv fülszövegében Barna Imre, majd így fogalmaz: „De fülelnie és figyelnie, hallania őt közben is muszáj. Az ego szürreális kalandjait milliók fülébe süvöltő vagy dünnyögő lírai ént, a Bob Dylan álnevűt, ahogy énekli egy szál gitárral, dübörgő rhythm & blues kísérettel, reggae-ritmusban, akárhogy, csak mindig-mindig máshogy: nem, nem, nem én vagyok. A lélegzetét, a hangját tehát: a mindig változó, mégis összetéveszthetetlen Bob Dylan-hangot. Ha az olvasó is hallja, nagy baj nem lehet.”

„Nincs külön Dylan-zene és Dylan-szöveg. Csak a dalok vannak.”

A 88. Ünnepi Könyvhéten Barna Imre június 10-én, szombaton 18 órától dedikál az Európa Könyvkiadó pavilonjánál. A dedikálás után Bob Dylan-dalokat ad elő magyar nyelven Barna Margit és Barna Imre.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrPrint this pageEmail this to someone

Irodalom

Találd meg a helyed!

mai bulik
buli helyek
kocsma/bár
étterem / kávézó / teázó
divat/design-shop
mozi
múzeum / galéria
színház
bubi - közbringa
gyorsétterem
dohánybolt
strand / fürdő / wellness
Az Antropos.hu térképet folyamatosan bővítjük, ha szerinted valami hiányzik róla, akkor ITT üzenhetsz a szerkesztőknek!

Hozzászólások

lap tetejére